Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия | Следующая версия Следующая версия справа и слева | ||
за_рубежом [2019/05/11 10:44] timofeev |
за_рубежом [2019/05/26 07:04] timofeev |
||
---|---|---|---|
Строка 10: | Строка 10: | ||
osmconvert str.osm -o=ulicy.csv --csv-headline --csv-separator=; --csv="name:ru" '' | osmconvert str.osm -o=ulicy.csv --csv-headline --csv-separator=; --csv="name:ru" '' | ||
- | В приведенном примере будут выгружены названия улиц Ташкента на русском языке. Если вы хотите загрузить названия на местном языке, удалите все строки":ru" в приведенном примере. \\ | + | В приведенном примере будут выгружены названия улиц Ташкента на русском языке. \\ |
- | "Ташкент", соответственно, тоже надо изменить на требуемый город, а uzbekistan-latest.osm.pbf на имя скачанного в первом пункте файла. | + | "Ташкент" надо изменить на требуемый город, uzbekistan-latest.osm.pbf на имя скачанного в первом пункте файла.\\ |
+ | Если вы хотите загрузить названия не на русском, а на местном языке, удалите все строки":ru" в приведенном примере. \\ | ||
3) полученный файл ulicy.csv открываем любым текстовым редактором, умеющим менять кодировку (например, notepad2, notepad++ и т.п.), вставляем в начало строку с текстом "Наименование", конвертируем из UTF-8 в ANSI. | 3) полученный файл ulicy.csv открываем любым текстовым редактором, умеющим менять кодировку (например, notepad2, notepad++ и т.п.), вставляем в начало строку с текстом "Наименование", конвертируем из UTF-8 в ANSI. |